P: u89%Ntɜ#ޜ,6c%,-ԝ &#Jj  ٞ͞ ' 2<PW ]i{   şџ؟  ,4C[_ co " (? CM^ } 5ҡm v  â ͢עRW[ m{ţ֣ͣ!:Q V`iooפ:G5<66,4c88Ѧ  *6RG ç6ѧ? XfxŲ̃4ۨ ").7> N[djz  ̩ ٩   &3D$Sx Ҫ /:L[k9̫ 5 JTBgǬެ  !)05> Zem­ խ ( 4>Zb i u  Ǯ Ϯۮl~ +<M ]k{ ȱձ %39m Ȳβ/ 6AH^fm~2 ³ ϳJܳ'09X `kd u 9 ȵ ҵ  $ 1; ALl  ˶ֶ(HY o!}>޷ #2;nw Ӹظ  09W_#h úϺ % - 9$Ej ׻   (>Wf(x ļ ɼ ׼ /8 ,= O\w}  ̾  &> EQq(ο!< Wbs . "*08Tg};  ': IU[nt 3Pj(" +8 = K XcO|!<Wn a '4O kx&/@HP V`qw    7 ? L X b o} ( *EN_ow  )6JO _i } acS<44 7>v{      $ 9 EPhm*t%@_v|  -A T`gn   6'(^9  * < FPa z   !+= MZc 6'9L\ pNzJ4+IYu>C.rZ4\CX0XXT;TU ;H _k  r"G{j$  '!,N]gp  (5F Xb s 0 $(.6?H MW^x   +3<@ FQXiow |  U Iv   +jI 0DJQV5e  ( 5I_$r% 7NRWh  ! 7AX q  . NXkpy'"2K iw%   (6Q k % , :H W cn}  # 6 A LYk}K   (2D Vb,s>%-J[m|. $+Y=hj. "' ?M bp   )5D\ m(w  % = JU j x  Q$(7Qem  " ( 3?#G&k  0Ib{ $9Mau'/6<@IRW*] !  2LU ^ir  9 EOT[{ KT\p   4B I T ^h"l  - 7DK [ho        #)0 5AZ cp( (@HN R _m }[%;?G_ e s ~       +7= F%P v         . 7  >  I U  e q * * 3 2 "I !l B F 2 .K 6z ( + . O5 N ( + .) 6X 6 7 4 %3-YU]fy    #<Tl'gB"`3 T \ hvIMI3  %%5GZ` gqv|    L& 8 E R_o t   |J2F ]#k       -? Q[l   )=Oiz  + 9CL`hnv  -&TZpv}+0 /? o   D ' 1!%6!2\!!:"R"1#7#F#[#p#?#4$F$xD%%[&&y'o(V)mg)4)C *N*M**4+_,<T-A-7-+ .s7.&.f.&9/n`//`x00_11/21 3<3$3 4(40494=>4|44"4 44444 5 5"5&5-5 65@5F5 O5\5y5555 55555 6 66.6=6V6g6w66%66666s7o7$788&8,8=8P8a8r8y888888 8 88888 8899 9+909 79 A9K9e9 m9{999 9 999 99:#:!6: X:f:|:>::y:!Y;"{;;;;; ; ; ;;;;"<$<<'=,=0=G=K= ]=k={==/= = = = = == >> 4> @>M> j>w> >>>> >>> ?&?:?M? e? p?~?? ?? ?? ? ?@@@ -@8@=@L@e@w@}@ @@@ @ @ @ @@@ @@A$Ag ggtg!gggg ggh hh(h@1hrh xh hShhh%hi %i1iKiSidiki~iiKjajtj:j j j6j k!k)k Ik Vk`kgk-wkkkkkkll l$l3lIl_lrlzl l.llll!lKm)amm m*mEm"n+nCnLnan ynnnn nn nnn o7oGoFMoppppp p q'q/q3q8q@qWqtqyq q q3qqq qr*r.r Jrkrr r rr rrr s+sGsVs\scslsqs s!sssss sst(tAuPueu~u$uuuuu uuv!#v EvRvlvv vv.vv w5w(Qwzwwww%w#x 5x@xWxpx x)x x#xDx2y 7y EyOyUy^ywyyyEyz'z GzRz#pzz zzzzz!z {%{!?{a{u{{{#{4{,|L|"b||||| |)| ~ ~~$~6~ G~R~Vl~$~~~~2Qp$mg*y&ˀ%ހ%1*0\ځ '!4V\r    ڂ  AH[k|ǃ/׃ )07Sp%ք,?\y҅":L i u 1Ԇvy}7<XtR͉  +ӎ,A JV h u 1 Ώُ&6'U}ɐ1(Bai~ *) -Ki %Ȓ͒ Ғߒ<U ZfDx6H= N!Y{Ӕ  !,3;AQX jx'ٕߕ  4-D$r  <ٖ%AUet aAHo .zTNMc#v@Y?YYUMUVPcşٟ%"Hfg! #¢ɢ Ң ݢ+'<ģգ  *7H Zf  2 ʤԤܤ-2 PZbkt y¥˥!ҥ,2 9ENSZchx  Ǧͦ ֦ " :B_z jRkب#j<#٩. ,+7%c=  )-1K _8mЫ+8!W y4լ4 S^f lv~ ԭ& *(,S .+; BF  $ ݯ '0-6$d*ǰ++JYsx*ӱڱ#,)Bl0²Ʋ ݲ  !&'*R(b г ߳  ! .7=Uqx -5Oed  %+2APc9z϶U(6!_Ƿ5ַ '$/T.\ k f?^Ļ 6#Pt ޼  7R1a½ʽ'н .4;Yh zþվ "\. %ʿ/2ASW&p   +*3 ^i|,232N22222M22  '7(_'(''')'Q'y'#5.#-R 1 ! BI:P  "    (-:hx(  "  .:AF#Nr gqz!(,04HMV ht :2' Ze|!- @Kcx     4?_ es  ).Hw }/    )z7 !  )4CSi&< BL+Q } " )6FOflt !58KIH;7SefRXGL8@9y=dfV89=0FnMKFO3N"6Yk")34L33333Q444.$?S)Z@L hv -.DC`bG OY`+p*  %1Wks {    _&5JP U` do  s(b )3 JUs60@Q a o}9!Np -*&=+T !6%Rx  !48Rbek 2 ;BI[b0}79 Zy~F?I $S=xGF=[F[."-{jTV`bK*2C1E)wj# n0#d(pZu<60 $     ? !\  ~ +         ' 5 H Z j p y         ) F f y      , )# 5M     ~ B7  #&Jg !7 Ghlp  "   )-Es) +D'^E z ;@ !%4 FRd8K9>6:Mby5 +A.^,%"C"f&'%'Mm}$# . AMai  " '5E^u. 2S<#"!"?bh)2$7H*d*u O { 5\!$!!!!!!!""*6"a"e"{""1""""""(""## #--#[#d# g#q####### #### # ##$#$'$,$1$6$:$?$ D$R$V$]$b$f${$-$&$$$$7$0,%]%c%g%Al%%%%%%%%%%%%% &&%+&Q&,U&&&&o s"SAqC^OLdfC{{D,<+e~ov;T/_^Dv~p\c'e8zv8#?3Xc vE =] PkMC O`'T35STf/D;I8^_+;#hG7nRUP2S*@nKV!+ c:9i(.5*0 uM U9o3ZM/8x\<f>j<Z7LDM"o HlrL)u6f& 2F) 40r 7JG0*lkra)N#!Cyg03hZ[=UFDgS!w7u&^ c h>H\lm.BOQQ  8gC^VTV<keX  j% 'dN/1[@;N,t u Hh,C4>jDqj78xlG%eeK OAFQ}P~-mCx-#w! Z'F}]?@ag4*)]$([+F/?,T ?U{6#^-:|5fICp}=?E4s|pjlWni[qsktWK6h 0J$oar *6Yz NNs|8oy!$:OU 9@"H` !Qv5 /3L\_`abdXA432A.QYzR_53\i$X1;Z|<) 0$Bq y>K"N$KslXP2n LuH bo%@'BiPRkd?S]WH*s~ (;dl}1E@`p`rk+[d}#(. qU(x%/nJ9iT&w-I2H%S(+Bj "X;V|B]G'{4J6]>xJnF7+Z:9=b"h y9EbcvFM=&bGi[PKGzphWrt;W1Gf$2s+E~1A5t%-w_K-4[bg@v)AgqeDB'L%H96:-1=tJdEN\Wn=&{:p6 Q(%tY#(?  # Iwb}Ycm45,Lqa.OLcByZA&w2Qu`~IYk!/I>.Xz_7uJ32@\:aY_ I{aD0pw V$?M^ {>I ,yRP-Ni|*1`]Y)K,t"1OJVz5eR=V!jE6.&M<O|R9}m')B"Ez y SAmfRTUgm*<:7W8FM<~xm>Pxr0,&G. (WinCE interface) Press the RETURN key to continue... (default disabled) (default enabled) Apply Cancel Clear Save %d Hz%d kb/s%i items in playlist%i items in playlist (%i not shown)%s: illegal option -- %c %s: invalid option -- %c %s: option `%c%s' doesn't allow an argument %s: option `%s' is ambiguous %s: option `%s' requires an argument %s: option `--%s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' is ambiguous %s: option requires an argument -- %c %s: unrecognized option `%c%s' %s: unrecognized option `--%s' &Audio&Close&File&Help&Manage&Messages...&Messages... Ctrl-M&Navigation&Open Playlist...&Playlist... Ctrl-P&Preferences...&Save&Save Playlist...&Selection&Settings&Simple Add File...&Video&View&View items&Wizard... Ctrl-W(Super) Video CD00:00:001 (Lowest)100%127.0.0.11:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 Front 2 Rear2 Pass200%22 kHz tone239.0.0.42240x1922:1 Double3 Front 2 Rear320x2403D Now! memcpy3dfx Glide video output5.150%6 (Highest)A/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionA/52 over S/PDIFA/52 parserAAC audio decoder (using libfaad2)ADPCM audio decoderAIFF demuxerALSA Device NameALSA audio outputASCII-art video outputASFASF muxerASF v1.0 demuxerATSC A/52 (AC-3) audio decoderAU demuxerAVIAVI demuxerAVI muxerAbkhazianAboutAbout %sAbout VLC media playerAccept commands over a Unix socket rather than stdin.Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to.Access moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess:AcidAcid jazzAcid punkActivateActive windowsAdapter card to tuneAdapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with n>=0.AddAdd &Directory...Add InterfaceAdd to PlaylistAdditional streaming optionsAdditional transcode optionsAddressAddress:Adjust VLC priorityAdvancedAdvanced optionsAdvanced options...Advanced settings. Use with care.Advertise with BonjourAfarAfrikaansAlbanianAlbumAlbum/movie/show titleAllAll items, unsortedAllow only one running instanceAllow real-time priorityAllows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value should be set in millisecond units.Allows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.AltAlternate fullscreen methodAlternativeAlternative rockAlternatively, you can build an MRL using one of the following predefined targets:AltiVec conversions from AltiVec memcpyAlways on topAlways place the video window on top of other windows.AmbientAmharicAmount of movement required for a mouse gesture to be recorded.AmplificationAnnounce Channel:AntennaAntenna lnb_lof1 (kHz)Antenna lnb_lof2 (kHz)Antenna lnb_slof (kHz)AppendAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.ApplicationApplyArabicAreaArmenianArtistArtist metadataAspect RatioAssameseAudioAudio Bitrate :Audio CDAudio CD deviceAudio CD inputAudio ChannelAudio ChannelsAudio Codec:Audio DeviceAudio PIDAudio TrackAudio bitmaskAudio bitrateAudio channelsAudio codecAudio codecsAudio delay downAudio delay upAudio desynchronization compensationAudio device nameAudio encoderAudio filtersAudio output URLAudio output access methodAudio output frequency (Hz)Audio output moduleAudio output muxerAudio output saved volumeAudio portAudio sample rateAudio settingsAudio track: %sAudio visualizationsAudio visualizations Audio volume (0-65535).Audio:AuthorAuthor metadataAuthors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/AutoAuto re-connectAutodetect subtitle filesAutodetection of MTUAutomaticAutomatic croppingAutomatically play a file when selected in the file selection listAutomatically preparse filesAutoplay selected fileAvestanAymaraAzerbaijaniB FramesBackBand separatorBands gainBashkirBasqueBassBe quietBeOS standard API interfaceBelarusianBengaliBicubic (good quality)Bicubic splineBihariBilinearBislamaBitrateBitrate (kb/s)Bitrate Tolerance:Bitrate peakBits per sampleBlendBluesBlur factor (1-127)BlurringBobBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBosnianBottomBottom-LeftBottom-RightBretonBrightnessBring All to FrontBrowse...Budget modeBulgarianBurmeseBy categoryBy default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default, all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here.BytesCC module that does nothingCAPMT System IDCBR encodingCD-Text ArrangerCD-Text ComposerCD-Text Disc IDCD-Text GenreCD-Text MessageCD-Text PerformerCD-Text SongwriterCD-Text TitleCDDB ArtistCDDB CategoryCDDB Disc IDCDDB Extended DataCDDB GenreCDDB TitleCDDB YearCDDB serverCDDB server portCDDB server timeoutCDDB server uses this port number to communicate onCMML annotations decoderCPU featuresCRL fileCSA KeyCSA ckCVD subtitle decoderCabaretCableCache CDDB lookups?CachingCaching value (ms)Caching value in microsecondsCaching value in msCameraCan't saveCancelCapture fragment sizeCatalanCenterCertificate fileChamorroChange the default caching value (in milliseconds)ChannelChannel NameChannel nameChannel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)Channel:ChannelsChaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iCharacteristic dimensionChechenChichewa; NyanjaChineseChinese TraditionalChooseChoose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio playback.Choose directoryChoose fileChoose inputChoose your preferred video output and configure it here.Choose...Christian rapChroma modules settingsChurch SlavicChuvashCinepak video decoderClassic rockClassicalClearClear MenuClock reference average counterClock synchronisationCloneClone video filterCloseClose WindowClubCodecCodec DescriptionCodec NameCollect statisticsColor inversionColor messagesComedyCommandCommentCompact Disc Digital Audio (CD-DA) inputCompensate delayCompiled by %s@%s.%s Compiler: %s Concatenate with additional filesCondition variables implementation for Win9x (developers only)Config of last used skinConfiguration optionsConfigureContact CDDB via the HTTP protocol?Contact this CDDB server look up CD-DA informationContinueContinuous streamContrastControl SAP flowControl interfacesControllerConversions from CopyCopy packetizerCopyrightCopyright metadataCorba controlCornishCorrect Aspect RatioCorsicanCouldn't find pixmap file: %sCountryCreate video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows to benefit from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays.Creates several clones of the imageCroatianCropCrop geometry (pixels)Crop video filterCrypt audioCrypt audio using CSACtrlCubeCultCutCycle audio trackCycle subtitle trackCzechD&eleteDAAP accessDAAP sharesDTS Coherent Acoustics audio decoderDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTS dynamic range compressionDTS parserDVBDVB input with v4l2 supportDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVDDVD (menus)DVD angleDVD deviceDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (DVD without menu support)DVDnav InputDanceDanishDarkwaveDateDate metadataDeath metalDebug maskDecimationDecimation:DecodersDecodingDefaultDefault devicesDefaultsDefine the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know what it means, or if you want to stream on your local network only, leave this setting to 1.DeinterlaceDeinterlace modeDeinterlace videoDeinterlace:Deinterlacing video filterDelayDeleteDemux moduleDemuxersDescriptionDescription fileDescription metadataDescription stream outputDestinationDestination audio codecDestination subtitles codecDestination video codecDeviceDevice nameDevice number to use on adapterDevice propertiesDevicesDialog providers can be configured here.Dialog providers settingsDiffie-Hellman prime bitsDirac video decoderDirac video encoderDirect renderingDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectX audio outputDirectX video outputDirectoryDirectory to cache CDDB requestsDisableDisable screensaverDisable the screensaver during video playback.DiscDisc typeDiscardDiscoDismissDisplay name of the ServiceDisplay resolutionDisplay stream outputDisplay while streamingDistance between front left speaker and listener in meters.Distort modeDistort video filterDistortionDo CD-Text lookups?Do not open a DOS command box interfaceDolby SurroundDouble SizeDreamDrop files to playDummyDummy InterfaceDummy S/PDIF audio mixerDummy Video outputDummy access functionDummy audio output functionDummy decoderDummy decoder functionDummy demux functionDummy encoder functionDummy font renderer functionDummy image chroma formatDummy interface functionDummy stream outputDummy video output functionDummy/Raw muxerDump raw inputDuplicate stream outputDurationDutchDynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room.DzongkhaE&xit Ctrl-XEditEdit bookmarkEffects listElectronicElementary stream outputEmbed the video inside the interface instead of having it in a separate window.Embed video in interfaceEmptyEnableEnable CD paranoia?Enable CPU 3D Now! supportEnable CPU AltiVec supportEnable CPU MMX EXT supportEnable CPU MMX supportEnable CPU SSE supportEnable CPU SSE2 supportEnable audioEnable audio stream outputEnable high voltage if your cables are particularly long. This is not supported by all frontends.Enable peaksEnable streaming of all ESEnable transparency effectsEnable videoEnable video stream outputEnable wallpaper mode Enable/disable audio rendering.Enable/disable video rendering.Encapsulation MethodEncapsulation formatEncoders settingsEncodingEncoding qualityEnglishEntriesEntryEqualizerEqualizer presetErrorError resilienceEsounD audio outputEsperantoEstonianEthnicEuro-TechnoEurodanceExisting playlist itemExperimentalExport SDP as fileExtended controlsExtra PMTExtra interface modulesExtractFLAC demuxerFTP accountFTP inputFTP passwordFTP user nameFake TTYFaroeseFast ForwardFast bilinearFast mutex on NT/2K/XP (developers only)Fast udp streamingFasterFijianFileFile audio outputFile loggingFile stream outputFilebrowser starting pointFilenameFilename of dumpFilename prefixFiltersFinnishFirst Entry PointFit to ScreenFix HDTV heightFlac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlip horizontallyFlip vertical positionFlip verticallyFloat on TopFloat32 audio mixerFontFont PropertiesFont sizeFont size in pixelsForce IPv4Force IPv6Force index creationForce interleaved methodForce mono audioForce selection of all streamsForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one.Force the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one.Force the rc module to use stdin as if it was a TTY.Format to use in playlist "title" field when no CDDBFormat to use in playlist "title" field when using CDDBFormat used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: %M : The current MRL %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN) %n : The number of tracks on the CD %T : The track number %s : Number of seconds in this track %S : Number of seconds in the CD %t : The track title or MRL if no title %% : a % Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: %a : The artist (for the album) %A : The album information %C : Category %e : The extended data (for a track) %I : CDDB disk ID %G : Genre %M : The current MRL %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN) %n : The number of tracks on the CD %p : The artist/performer/composer in the track %T : The track number %s : Number of seconds in this track %S : Number of seconds in the CD %t : The track title or MRL if no title %Y : The year 19xx or 20xx %% : a % ForwardFrame rateFramebuffer deviceFramerateFrames per SecondFrames per secondFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 gain (Db)FrequencyFrequency:FrisianFromFull bassFull bass and trebleFull trebleFullscreenFullscreen video outputFunkFusionGNU/Linux console framebuffer video outputGaLaktos visualization pluginGaelic (Scots)GalleganGameGammaGangstaGathering stream outputGaussGeneralGeneral audio settingsGeneral playlist behaviourGeneral stream output settingsGeneral video settingsGenreGenre metadataGeorgianGermanGlobal gainGnuTLS TLS encryption layerGo back in browsing historyGo forward in browsing historyGo to ChapterGo to TitleGoom animation speedGoom display heightGoom display widthGoom effectGospelGothicGrayscale video outputGreek, Modern ()GroupGroup nameGroup packetsGrungeGtk+ GUI helperGuaraniGujaratiH263H264 video demuxerHD1000 video outputHTTPHTTP announceHTTP inputHTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)HTTP interface x509 PEM private key fileHTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates fileHTTP passwordHTTP proxyHTTP remote control interfaceHTTP stream outputHTTP user agentHTTP user nameHTTP/FTP/MMS/RTSPHalf SizeHard rockHeadphone effectHeadphone virtualizationHeadphonesHebrewHeightHelpHelp optionsHereroHide OthersHide VLCHigh LNB voltageHigh freq (Hz)High freq gain (Db)High quality audio resamplingHindiHip-HopHiri MotuHistory parameterHop limit (TTL)Host addressHot keysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHouseHueHungarianHurry upHz/sI quantization factorI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIPv6 SAP scopeISO-9660 Application IDISO-9660 PreparerISO-9660 PublisherISO-9660 VolumeISO-9660 Volume SetIcelandicIf VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by tracks.If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream.If nonzero, this gives additional debug information.If set cache CDDB information about this CDIf set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both are availableIf set, get CD-Text informationIf set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocolIf set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocolIf the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the file exists and this option is selected, the existing file will not be overwritten.If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the number of B-Frames.If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage of them.Image adjustImage brightness (0-2)Image cloneImage contrast (0-2)Image croppingImage formatImage gamma (0-10)Image hue (0-360)Image inversionImage properties filterImage saturation (0-3)Image video outputImage wallIn a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, "\\.\DISPLAY1" or "\\.\DISPLAY2".In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the screen without black borders (OpenGL only).In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/TIn this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for example by setting the subtitles type or file name.Increase the priority of the processIndexIndonesianIndustrialInfoInfrared remote control interfaceInput / CodecsInput has changed Input has changed, unable to save bookmark. Use "pause" while editing bookmarks to keep the same input.Input listInput repetitionsInput slave (experimental)Install Windows ServiceInstrumentalInstrumental popInstrumental rockInterfaceInterface moduleInterlinguaInterlingueIntroduces a delay in the display of the stream.InuktitutInupiaqInvalid selectionInversion modeInversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]Invert video filterIrishItalianJapaneseJavaneseJazzJazz+FunkJungleKalaallisut (Greenlandic)KannadaKasenna RTSP dialectKashmiriKazakhKeep stream output openKeyKey intervalKeyframe Interval:KhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKomiKoreanKuanyamaKurdishLNB voltageLanczosLanguageLaoLargeLarge HallLargerLast Entry PointLatinLatvianLeftLetzeburgeschLicenseLinearLinear PCM audio decoderLinear PCM audio packetizerLingalaLinux OSS audio outputList IDLithuanianLiveLo-FiLoad subtitles file:Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Location of a file holding a SVG template for automatic string conversionLog filenameLog formatLog to syslogLoggingLogo overlayLogo positionLogo sub filterLogo video filterLong jump length, in seconds.Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.LoopLow freq (Hz)Low freq gain (Db)Low resolution decodingLuma bicubic / chroma bilinearM3U fileM3U playlist exporterM3U playlist importMJPEGMJPEG:MMSHMMX EXT memcpyMMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsMMX conversions from MMX memcpyMOD demuxer (libmodplug)MOVMP4MP4 stream demuxerMP4/MOV muxerMPEG 1 FormatMPEG I/II video decoder (using libmpeg2)MPEG Program StreamMPEG Transport StreamMPEG audio decoderMPEG audio layer I/II/III packetizerMPEG-4 audio demuxerMPEG-4 video demuxerMPEG-I/II video demuxerMPEG-I/II video packetizerMPEG1MPEG2 video transrating stream outputMPEG4 audio packetizerMPEG4 video packetizerMRLMRL:MTU for out modeMTU of the network interfaceMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseManually addedManxMaoriMarathiMarqueeMarshallMaster client ip addressMatroska stream demuxerMatrox Graphic Array video outputMax levelMaximum B (deprecated)Maximum encoding bitrateMaximum levelMaximum quantizer parameter.Maximum video quantizer scaleMeanMedia &Info...Media Catalog Number (MCN)Media Resource Locator (MRL)Media: %sMeditativeMedium jump lengthMedium jump length, in seconds.Mega bassMemory copy moduleMenuMessagesMeta-informationMetadataMetalMethod used by libdvdcss for decryptionMicrosoft Media Server (MMS) inputMiddleMimeMinimize WindowMinimize number of threadsMinimum B (deprecated)Minimum encoding bitrateMinimum video quantizer scaleMiscellaneousMiscellaneous stress testsModeModulation typeModulation type for front-end device.Modules search pathMoldavianMongolianMonoMore InfoMore informationMotion blur filterMotion detectMotion detect video filterMotion threshold (10-100)Mouse gestures control interfaceMusicalMuteMux moduleMuxerMuxer:MuxersMuxing applicationN/ANTSCNameName of desired display deviceNative AmericanNative playlist importNauruNavajoNavigate downNavigate leftNavigate rightNavigate upNavigationNdebele, NorthNdebele, SouthNdongaNearest neighbour (bad quality)NepaliNetworkNetwork settingsNetwork synchronisationNetwork: New AgeNew waveNextNext TitleNext chapterNext playlist itemNext titleNext trackNo %@s foundNo CrashLog foundNo help availableNo inputNo input foundNo input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work.NoiseNoise reductionNoneNormNorm:NormalNormal SizeNorthern SamiNorwegianNorwegian BokmaalNorwegian NynorskNow PlayingNullSoft demuxerNumber of CD blocks to get in a single read.Number of audio buffersNumber of bandsNumber of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80.Number of blank pixels between bands.Number of blocks per CD readNumber of clonesNumber of columnsNumber of rowsNumber of starsNumber of threadsNumber of time the same input will be repeatedOGGOKOSS DSP deviceOccitanOccitan (post 1500); ProvencalOffOld playlist exporterOldiesOn Screen DisplayOn Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables implementation (more precisely there is a possibility for a race condition to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2.On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us to correctly implement condition variables. You can also use the faster Win9x implementation but you might experience problems with it.One of "u8", "s8", "u16", "s16", "u16_le", "s16_le", "u16_be", "s16_be", "fixed32", "float32" or "spdif"One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'Online DocumentationOpaquenessOpenOpen &Capture Device...Open &Disc...Open &Disc... Ctrl-DOpen &File...Open &File... Ctrl-FOpen &Network Stream...Open &Network Stream... Ctrl-NOpen CrashLogOpen DiscOpen Disc...Open FileOpen File...Open Messages WindowOpen Network...Open RecentOpen SourceOpen SubtitlesOpen VIDEO_TS DirectoryOpen a skin fileOpen fileOpen files from all sub-folders as well?Open playlistOpen skin...Open...Open:OpenGL cube rotation speedOpenGL video outputOptions:OriyaOromoOssetian; OsseticOtherOther advanced settingsOther codecsOutput URLOutput access methodOutput deviceOutput fileOutput formatOutput modulesOutput muxerOverlay video outputOverlaysOverride frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP subtitles.OwnerPALPCR delay (ms)PDA Linux Gtk2+ interfacePLS playlist importPMT PIDPNG video decoderPORTAUDIO audio outputPSPS muxerPVA demuxerPVRPVR video devicePacketizer modules settingsPacketizersPaliPanjabiPartial ExtractPartyPasswordPastePathPausePause onlyPermissionsPersianPhilips OGT (SVCD subtitle) decoderPhilips OGT (SVCD subtitle) packetizerPlayPlay and stopPlay fasterPlay files randomly foreverPlay locallyPlay onlyPlay playlist bookmark 1Play playlist bookmark 10Play playlist bookmark 2Play playlist bookmark 3Play playlist bookmark 4Play playlist bookmark 5Play playlist bookmark 6Play playlist bookmark 7Play playlist bookmark 8Play playlist bookmark 9Play slowerPlay/PausePlayback controlPlaylistPlaylist bookmark 1Playlist bookmark 10Playlist bookmark 2Playlist bookmark 3Playlist bookmark 4Playlist bookmark 5Playlist bookmark 6Playlist bookmark 7Playlist bookmark 8Playlist bookmark 9Playlist is emptyPlaylist item infoPlaylist metademuxPlaylist stress testsPluginsPolishPolkaPopPop-FolkPop/funkPortPort:Portaudio identifier for the output devicePortuguesePositionPost processingPost processing qualityPranksPreampPrefer CD-Text info to CDDB info?PreferencePreferencesPreferences...Preferred encoders listPreferred packetizer listPreparerPreparsePrev TitlePreviousPrevious chapterPrevious playlist itemPrevious titlePrevious trackPrivate key fileProbe DVB card for capabilitiesProgramProgramsProtocol:Pseudo raw video decoderPseudo raw video packetizerPsychedelicPublisherPunkPushtoQNX RTOS video and audio outputQT Embedded video outputQt Embedded GUI helperQualityQuality levelQuality of post processing. Valid range is 0 to 6 Higher levels require considerable more CPU power, but produce better looking pictures.Quality:QuechuaQuick &Open File...Quick &Open File... Ctrl-OQuick Open File...QuickTime library decoderQuiet synchroQuitQuit VLCR&BRTPRTP stream outputRTSPRTSP VoDRTSP VoD serverRTSP announceRTSP/RTP access and demuxRaeto-RomanceRandomRandom OffRandom OnRandomizeRapRate control buffer aggressivenessRate control buffer sizeRatingRatio of B framesRatio of key framesRaveRaw A/52 demuxerRaw DTS demuxerRaw audio encoderRaw writeRaw/Log Audio decoderReadMe...Real demuxerRecordRecording ratioRefresh listReggaeRemote control interfaceRemoveRemove AllRepeat AllRepeat OffRepeat OneReport a BugReset AllReset PreferencesResolutionRestore DefaultsRetroReverbReverse stereoRewindRightRippleRockRock & rollRoku HD1000 audio outputRomanianRoot CA fileRotate by 180 degreesRotate by 270 degreesRotate by 90 degreesRotates or flips the imageRun as daemon processRun as standalone Qt/Embedded GUI ServerRundiRunning VLC in real-time priority will allow for much more precise scheduling and yield better, especially when streaming content. It can however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should only activate this if you know what you're doing.Runs VLC as a background daemon process.RussianS&ortSAPSAP AnnounceSAP Announce:SAP Strict modeSAP announceSAP announcement intervalSAP announcingSAP is a way to publically announce streams that are being sent using multicast UDP or RTP.SAP multicast addressSAP timeout (seconds)SDPSDP URLSDP file parser for UDPSECAMSLP Announce:SMB domainSMB inputSMB passwordSMB user nameSOCKS passwordSOCKS serverSOCKS user nameSPU PIDSVCD subtitlesSVG template fileSVGAlib video outputSamoanSample rateSamplerateSamplerate:SangoSanskritSardinianSatellite number in the Diseqc systemSaturationSaveSave FileSave Messages As...Save Playlist...Save fileSave playlistSave raw codec dataScaleScaling modeScopeScreenScreen InputSearchSegmentSegment filenameSegmentsSelectSelect AllSelect NoneSelect a streamSelect skinSelect the file to save toSelect the hotkey to display the position.Select the hotkey to quit the application.Select the hotkey to use for fast forward playback.Select the hotkey to use for slow motion playback.Select the hotkey to use to pause.Select the hotkey to use to play.Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist.Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist.Select the hotkey to use to swap fullscreen state.Select the hotkey to use to swap paused state.Select the key to activate selected item in DVD menus.Select the key to decrease audio volume.Select the key to decrease the audio delay.Select the key to decrease the subtitle delay.Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing history.Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing history.Select the key to increase audio volume.Select the key to increase the audio delay.Select the key to increase the subtitle delay.Select the key to move the selector down in DVD menus.Select the key to move the selector left in DVD menus.Select the key to move the selector right in DVD menus.Select the key to move the selector up in DVD menus.Select the key to play this bookmark.Select the key to set this playlist bookmark.Select whether subdirectories must be expanded. none: subdirectories do not appear in the playlist. collapse: subdirectories appear but are expanded on first play. expand: all subdirectories are expanded. SerbianServicesServices discoveryServices discovery modulesSession URLSession descriptionSession emailSession groupnameSession nameSet ffmpeg debug maskSet id of ES to PIDSet playlist bookmark 1Set playlist bookmark 10Set playlist bookmark 2Set playlist bookmark 3Set playlist bookmark 4Set playlist bookmark 5Set playlist bookmark 6Set playlist bookmark 7Set playlist bookmark 8Set playlist bookmark 9Set subtitle delay (in 1/10s)Set the encoding used in text subtitlesSet the geometry of the zone to crop. This is set as x + + .Set the justification of subtitlesSet the method used by libdvdcss for key decryption. title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it won't work if the key changes in the middle of a title. disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted instantly, which allows us to check them often. key: the same as "disc" if you don't have a file with player keys at compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster with this method. It is the one that was used by libcss. The default method is: key.Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 is fully transparent.Set this option if the capture device outputs MJPEGSettingSettings...Shadow offsetShaping delay (ms)ShiftShonaShow AllShow InterfaceShow advanced optionsShow extended VCD info?Show interfaceShow stream positionShow the current position in seconds within the stream from time to time.Show the properties dialog of the selected device before starting the stream.Show the tuner properties [channel selection] page.ShowtunesShuffleSilent modeSimple DirectMedia Layer audio outputSimple DirectMedia Layer video outputSimple XML ParserSimplified ChineseSincRSindhiSinhaleseSizeSize:SkaSkinnable InterfaceSkins loader demuxSkip framesSlovakSlovenianSlowerSmallSmallerSnapshotSocks proxySoftSoft rockSomaliSome buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these drivers, then you need to enable this option.Some options are available but hidden. Check "Advanced options" to see them.Sort Node by AuthorSort Node by NameSort ReverseSort by NameSort by PathSotho, SouthernSoulSound clipSound:SoundtrackSource aspect ratioSource directorySout streamSout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to the Streaming Howto for more information. You can configure default options for each sout stream module here.Southern rockSpaceSpanishSpecify the log filename.Specify the log format. Available choices are "text" (default) and "html".SpectrumSpectrum analyserSpeedSpeex audio decoderSpeex audio encoderSpeex audio packetizerSpeex commentStandard filesystem directory inputStandard stream outputStart directly in menuStay On TopStep BackwardStep ForwardStereoStereo modeStopStreamStream %dStream AnnouncingStream outputStream output MRLStream to networkStreamingStreaming methodStreaming/Transcoding WizardStrict standard complianceSubdirectory behaviorSubpictures filter moduleSubtitleSubtitle FileSubtitle autodetection fuzzinessSubtitle autodetection pathsSubtitle delay downSubtitle delay upSubtitle demuxer settingsSubtitle optionsSubtitle track: %sSubtitlesSubtitles TrackSubtitles delaySubtitles encoderSubtitles encodingSubtitles fileSubtitles justificationSubtitles text encodingSubtitles trackSubtitles/OSDSundaneseSurroundSurround delay (ms)SwahiliSwatiSwedishSwitch interfaceSynchronise on audio trackSystem IdTCPTCP command inputTCP inputTSTS IDTS muxer (libdvbpsi)TagalogTahitianTajikTake Screen ShotTake video snapshotTakes a video snapshot and writes it to disk.TamilTarkin decoder moduleTatarTechnoTechno-IndustrialTeluguTerrestrial bandwidthTerrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]Terrestrial guard intervalTerrestrial hierarchy modeTerrestrial high priority stream code rate (FEC)Terrestrial low priority stream code rate (FEC)Terrestrial transmission modeTextThaiThe VideoLAN team http://www.videolan.org/ The above message had unknown log levelThe above message had unknown vcdimager log levelThe degree of blurring from 1 to 127.The height of the effects video window, in pixels.The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio output mode (which is not well supported by some soundcards).The stream must be playing or paused for bookmarks to workThe wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background. Note that this feature only works in overlay mode and the desktop must not already have a wallpaper.The width of the effects video window, in pixels.Theora commentTheora video decoderTheora video encoderTheora video packetizerThere are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has its drawbacks. 1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but things like taskbars will likely show on top of the video. 2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to show on top of the video.These are general settings for audio output modules.These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules.These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of VLC. Encoder settings can also be found here.These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle channel.These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these filters here and configure them in the "subpictures filters" modules section. You can also set many miscellaneous subpictures options.These options allow you to modify the behavior of the video output subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "video filters" modules section. You can also set many miscellaneous video options.These options allow you to select default modules. Leave these alone unless you really know what you are doing.These options allow you to set default global options for the stream output subsystem.These options define the behavior of the playlist. Some of them can be overridden in the playlist dialog box.These settings affect chroma transformation modules.These settings are the global VLC key bindings, known as "hotkeys".This allows you to keep an unique stream output instance across multiple playlist item (automatically insert the gather stream output if not specified)This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers.This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. Options are: 0 = no subtitles autodetected 1 = any subtitle file 2 = any subtitle file containing the movie name 3 = subtitle file matching the movie name with additional chars 4 = subtitle file matching the movie name exactlyThis integer when viewed in binary is a debugging mask meta info 1 events 2 MRL 4 external call 8 all calls (0x10) 16 LSN (0x20) 32 seek (0x40) 64 libcdio (0x80) 128 libcddb (0x100) 256 This is a coefficient that modifies the height of the bands.This is a legacy entry to let you configure access output modulesThis is a legacy entry to let you configure mux modulesThis is the default Audio CD device to use.This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device.This is the default DVD device to use.This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (eg. D:)This is the default VCD device to use.This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device.This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other VLC instances.This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will show you initially.This option can be used to alter the way VLC selects its codecs (decompression methods). Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track on the audio track.This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License; see the file named COPYING for details. Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file. This setting is deprecated and not used anymoreThis stream will always be opened at VLC startup.This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper resampling algorithm will be used instead.This will force a mono audio output.ThresholdTibetanTigrinyaTimeTime (in seconds) to wait for a response from the CDDB serverTime To Live (TTL):Time display sub filterTime format string (%Y%m%d %H%M%S)Time overlayTime-To-Live (TTL)TitleTitle %iTitle metadataToTonga (Tonga Islands)TopTop 40Top-LeftTop-RightTrackTrack %iTrack NumberTrack number/position in setTrack size (in sectors)TracksTrailerTranceTranscodeTranscode audioTranscode stream outputTranscode videoTranscode/Save to fileTranscode:Transcoding optionsTransform typeTransformationTransparency of the logoTransparent CubeTransponder FECTransponder symbol rate in kHzTransponder/multiplex frequencyTreat as a pipe rather than as a fileTribalTrigger buttonTrip-HopTrivial audio mixerTry to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option doesn't have any effect when using overlays.Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much better video quality (no flickering).Try to work around buggy OSS driversTsongaTswanaTunerTuner TV ChannelTuner country codeTuner input typeTuner propertiesTuner:TurkishTurkmenTwiTwo passTypeUDPUDP MulticastUDP UnicastUDP portUDP stream outputUDP/RTPUDP/RTP MulticastUDP/RTP inputUNIX socket command inputURIURLURL metadataURL:UighurUkrainianUndefinedUninstall Windows ServiceUnknownUnknown VideoUnknown soundcardUpdateUrduUse DVD MenusUse DVD menusUse Navigation-style playback?Use RTP over RTSP (TCP)Use SAP cacheUse a plugins cacheUse a subtitles fileUse float32 outputUse hardware YUV->RGB conversionsUse keyframesUse playback control?Use shared memoryUse shared memory to communicate between VLC and the X server.Use subtitle fileUse this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is equivalent to the -qws option from normal Qt.Use triple buffering for overlaysUse video buffers in system memoryUsernameUzbekVBR modeVCDVCD FormatVCD deviceVCD inputVLC - ControllerVLC media playerVLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).VLC media player: Open Media FilesVLC media player: Open Subtitle FileVLC preferencesVLC's implementation of Video On DemandVLMVLM configuration fileVODVerbosity (0,1,2)Vertical SyncVertical offsetVideoVideo Bitrate:Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) inputVideo Codec:Video DeviceVideo OptionsVideo PIDVideo TrackVideo alignmentVideo bitrateVideo bitrate toleranceVideo codecVideo codecsVideo decoder using openmashVideo deviceVideo device nameVideo encoderVideo filter moduleVideo filters settingsVideo frame-rateVideo heightVideo input chroma formatVideo output URLVideo output access methodVideo output moduleVideo output muxerVideo pictures blendingVideo portVideo scalingVideo scaling filterVideo settingsVideo sizeVideo snapshot formatVideo titleVideo transformation filterVideo widthVideo4LinuxVideo4Linux inputVideo:VideoLAN WebsiteVietnameseViewVisualizationsVisualize motion vectorsVisualizer filterVocalVol #Vol max #VolapukVolumeVolume DownVolume SetVolume UpVolume downVolume normalizationVolume normalizerVolume upVorbis audio decoderVorbis audio encoderVorbis audio packetizerVorbis commentWAV demuxerWAV muxerWMV1WMV2WallpaperWaveWelshWhen using the PVR input (or a very irregular source), you should set this to 10000.WidthWin32 waveOut extension outputWinCE interface moduleWindowWindow decorationsWindows GAPI video outputWindows GDI video outputWindows Service interfaceWolofWorkaround bugsWriting applicationX Screensaver disablerX offset, from the left screen edgeX11 video outputXML Parser (using libxml2)XOSD interfaceXVideo adaptor numberXVideo extension video outputXVimage chroma formatXhosaY offset, down from the topYiddishYorubaYou can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful when moving windows does not behave correctly.You can force the audio output frequency here. Common values are -1 (default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000.You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will select the fastest one supported by your hardware.You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024.You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of over the movie. Try several positions.You can zoom the video by the specified factor.You must choose a file to save toYou must choose a streamYou must select two bookmarksZhuangZoomZoom videoZulu[cdda:][device][@[track]][vcd:][device][@[title][,[chapter]]]a52aRts audio outputalawallask for extra verbosity when displaying helpautobitsbits/sbooleancbrcddax://[device-or-file][@[T]track]cifcollapsecorba control moduledefaultemail address reported to CDDB serverenableendexpandextended selection listfastfloatftpfullhttphuffyuvintegerkHzkbits/skeylibc memcpylocalhostlocalhost.localdomainmain programmmsmonomp1vmp2vmp3mp4vmpgamulticastnonenormalntscpalplay listplaylistprint a list of available modulesprint version informationqcifqsifrdreset the current config to the default valuesresets the current plugins cacherootrtprtp4save the current command line options in the configsecamselection listsifsimplesoutstereostringtitletypeudpudp6ulawunicastunknown typeuse alternate config filevbrvcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]vgavideovorbProject-Id-Version: vlc 0.8.2-svn Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2007-01-03 19:37+0100 PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100 Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà Language-Team: Catalan MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (interfície WinCE) Premeu la tecla RETORN per continuar... (per defecte és inhabilitat)(per defecte és habilitat)AplicaCancel·laEsborrarDesa%d Hz%d KBpsHi ha %i elements a la llista de reproducció%i elements en la llista de reproducció (%i no mostrats)%s: L'opció no és vàlida -- %c %s: L'opció no és vàlida -- %c %s: L'opció `%c%s' no permet un argument %s: l'opció `%s' és ambigua %s: L'opció `%s' requereix un argument %s: L'opció `--%s' no permet un argument %s: L'opció `-W %s' no permet un argument %s: L'opció `-W %s' és ambigua %s: L'opció requereix un argument -- %c %s: Opció desconeguda `%c%s' %s: Opció desconeguda `--%s' &Àudio&TancaFitxe&rA&juda&Gestiona&Missatges...&Missatges... Ctrl-M&Navegació&Obre la llista de reproducció...&LLista de reproducció... Ctrl-LP&referències...&DesaD&esa la llista de reproducció...&Selecció:&Paràmetres&Afegir un fitxer simpleVíd&eo&Visualitza&Visualitza els elementsAssis&tent... Ctrl-T(Super) Video CD00:00:001 (el més baix)100%127.0.0.11:1 Original1:2 Meitat1:4 Un quart1: Fitxer2 al davant i 2 al darrera2 passades200%To de 22kHz239.0.0.42240x1922:1 Doble3 al davant i 2 al darrera320x2403D Now! memcpySortida de vídeo 3dfx Glide5.150%6 (el més alt)Empaquetador d’àudio A/52Compressió de rang dinàmic A/52A/52 sobre S/PDIFAnalitzador A/52Descodificador d’àudio AAC (utilitzant libfaad2)Descodificador d’àudio ADPCMDemultiplexor AIFFNom del dispositiu ALSASortida d'àudio ALSASortida de vídeo ASCII-artASFMultiplexor ASFDemultiplexor ASF v1.0Descodificador d'àudio ATSC A/52 (AC-3)Demultiplexor AUAVIDemultiplexor AVIMultiplexor AVIAbkhazQuant a...Quant a %sQuant al reproductor multimèdia VLCAccepta ordres sobre un sòcol Unix en comptes de stdin.Accepta ordres sobre un sòcol en comptes del stdin. Podeu definir l'adreça i el port de la interfície vinculada.Mòdul d’accésMòduls d’accésSortida d'accésMòdul de sortida d'accésAccés:AcidAcid jazzAcid punkActivarActiva les finestresTargeta adaptadora a sintonitzarLes targetes adaptadores tenen un arxiu de dispositiu al directori /dev/dvb/adapter[n] amb n>=0.AfegeixAfegeix el &directoriAfegeix una interfícieAfegeix a la llista de reproduccióOpcions addicionals de la transmissióOpcions addicionals de transcodificacióAdreçaAdreça:Ajusta la prioritat del VLCAvançatOpcions avançadesOpcions avançades...Paràmetres avançats. Utilitzeu-los amb cura.Anuncia't amb BonjourÀfarAfrikaansAlbanèsÀlbumÀlbum/Pel·lícula/Títol de la Pel·lículaTotMostra tots elements, sense ordenarPermetre només un VLC executant-se.Permetre prioritat a temps real.Us permet modificar el valor de la memòria caché predeterminat per a fluxes RTSP. Aquest valor ha d'estar en unitats de mil·lisegon.Us permet especificar una metadata del "copyright" per una entrada.Us permet especificar una metadata de la "data" per una entrada.Us permet especificar una metadata de la "descripció" per una entrada.Us permet especificar una metadata del "gènere" per una entrada.Us permet especificar una metadata del " ítol" per una entrada.Us permet especificar una metadata del "url" per una entrada.Us permet especificar una metadata del "artista" per una entrada.Us permet especificar una metadata del "autor" per una entrada.AltMètode de pantalla completa alternatiuAlternativeAlternative rockAlternativament, podeu construir un MRL utilitzant un dels següents objectius predefinits: Conversions AltiVec des deAltiVec memcpySempre a daltPosa sempre la finestra de vídeo sobre les altres finestres.AmbientAmhàricQuantitat del moviment del joystick requerida per que un moviment del ratolí sigui enregistratAmplificacióCanal d'anuncisAntenaAntena lnb_lof1 (kHz)Antena lnb_lof2 (kHz)Antena lnb_slof (kHz)AfegeixAfegeix a un fitxerAfegeix a un arxiu si existeix, enlloc de reemplaçar-ho. AplicacióAplicaÀrab ÀreaArmeniArtistaMetadata de l'artistaRàtio de l'aspecteAssamèsÀudioVelocitat de bits del vídeo :CD d'àudioDispositiu del CD d’àudioEntrada de CD d'àudioCanal d'àudioCanals d’àudioCòdec d'àudio:Dispositiu d'àudioPID de l'àudioPista d’àudioMàscara de bits de l’àudioVelocitat de bits de l'àudioCanals d'àudioCòdec d'àudioCòdecs d'àudioRetarda l'àudioAvança l'àudioCompensació de la desincronització de l'àudioNom del dispositiu de àudioCodificador d'àudioFiltres d'àudioURL per la sortida d'àudioMètode d’accés de sortida d’àudioFreqüència de sortida d'àudio (Hz)Mòdul de sortida d’àudioDemultiplexor de la sortida d'àudioVolum memoritzat de la sortida d'àudioPort de l'àudioVelocitat de mostres d'àudioParàmetres d'àudioPista d’àudio: %sVisualitzacions de l'àudioVisualitzacions de l'àudioVolum de l`àudio (0-65535).ÀudioAutor:Metadata de l'autorAutors: L'equip de VideoLAN, http://www.videolan.org/team/AutoAuto re-connexióAutodetecta els fitxers de subtítolsAutodetecció de la MTUAutomàticRetallat automàticReprodueix automàticament un fitxer quan es selecciona un fitxer en la llista de seleccióAutomàticament preparseja arxiusReprodueix automàticament el fitxer seleccionatAvèsticAymaraÀzeriImatges BEndarrereSeparador de bandesGuany de les bandesBaixkirBascBassMode tranquilInterfície API estàndard BeOSBielorúsBengalíBicúbic (bona qualitat)Spline bicúbicBihariBilinealBislamaVelocitat de bitVelocitat de bit (kb/s)Tolerància de la velocitat de bitsPic de la velocitat de bitBits per mostraBarrejaBluesFactor de difuminat (1-127)DifuminatBobPreferitPreferit %iPreferitsLlista de preferits per un fluxBosniàPart inferiorBaix a l'esquerraBaix a la dretaBretóBrillantorPorta-ho tot a daltNavega...Mode econòmicBúlgarBirmàPer categoriaPer defecte el connector d'interfície dummy iniciarà una finestra d'ordres de DOS. Habilitant el mode tranquil no apareixerà aquesta finestra, però això pot ser molest quan vulgueu aturar el VLC i no estigui oberta cap finestra de vídeo.Per defecte el connector d'interfície rc iniciarà una finestra d'ordres de DOS. Habilitant el mode tranquil no apareixerà aquesta finestra, però això pot ser molest quan vulgueu aturar el VLC i no estigui oberta cap finestra de vídeo.Per defecte, tots els canals d'entrada es desaran però podeu restringir el nombre de canals aquí.BytesCMòdul C que no fa resIdentificador del sistema CAPMTCodificació CBRCD-Text ArranjadorCD-Text CompositorCD-Text Disc IDCD-Text GènereCD-Text MissatgeCD-Text ArtistaCD-Text Compositor de la lletraCD-Text TítolCDDB ArtistaCDDB Categoria CDDB Indetificador de discDada ampliada de la CDDBCDDB GènereCDDB TítolCDDB AnyServidor CDDBPort del servidor CDDBTemps d’espera del servidor CDDBEl servidor CDDB utilitza aquest nombre de port per comunicar-seDescodificador d’anotacions CMMLCaracterístiques de la CPUFitxer de CRLClau CSACSA ckDescodificador de subtítols CVDCabaretCableVoleu cercar a la memòria cau del CDDB?Memòria cauValor de captura (ms)Valor de captura en mil·lisegonsValor de captura en msCàmeraNo es pot desarCancel·laCaptura la mida del fragmentCatalàCentreFitxer del certificatChamorroCanvia el valor de memòria cau predeterminat (en mil·lisegons)CanalNom del canalNom del canalCanal de la targeta a utilitzar (Normalment, 0=sintonitzador, 1=compost, 2=svídeo)Canal:CanalsEmpaquetador de subtítols VCD ChaojiCapítolCapítol %iDimensió característicaTxetxèChichewa; NyanjaXinèsXinès TradicionalEscolliuTrieu un nombre corresponent al nombre d'un dispositiu d'àudio, tal i com es llista al vostre menú ‘Dispositiu d'Àudio’. Aquest dispositiu s'utilitzarà per defecte per reproduir l'àudio.Escolliu el directoryEscolliu un fitxerEscolliu l'entradaTrieu la sortida d'àudio preferida i configureu-la aquí.Escolliu...Christian rapParàmetres dels mòduls de la intensitat cromàtica. Church SlavicTxuvaixDecodificador de vídeo CinepakClassic rockClassicalNetejaNeteja el menúComptador mitjà de referència del rellotge Sincronització del rellotgeClonaFiltre de clonat de vídeoTancaTanca aquesta finestraClubCòdec Descripció del còdecNom del còdecRecull EstadístiquesInversió dels colorsMissatges de colorComediaOrdreComentariEntrada de Compact Disc Digital Àudio (CD-DA)Compensa el retardCompilat per %s@%s.%s Compilador: %s Concatena amb fitxers addicionalsImplementació de variables de condició per Win9x (només desenvolupadors)Configuració de l'última de l'aparençaOpcions de la configuracióConfiguraVoleu contactar el CDDB pel protocol HTTP?Contacta amb aquest servidor CDDB per cercar la informació del CD-DAContinuaTransmissió continuadaContrastControl del flux SAPInterfícies de controlControladorConversions des deCopiaCopia el empaquetadorCopyright:Metadata del copyrightControl corbaCòrnicCorregeix la ràtio d'aspecteCorsNo s'ha pogut trobar el fitxer del mapa de píxels : %sPaísCrea memòries intermèdies de vídeo en memòria de sistema en comptes de memòria de vídeo. No es recomana perquè normalment la memòria de vídeo utilitzada permet beneficiar-se de més acceleració de maquinari (com canviar d’escala o conversions de YUV->RGB). Aquesta opció no té cap efecte utilitzant superposats. Crea varis clons de la imatgeCroatRetallaRetalla la geometria (píxels)Filtre de retallat de vídeoÀudio xifratXifrar àudio utilitzant CSAControlCubCultRetallaGira la pista d'àudioGira la pista de subtítols Txec&BorraAccés DAAPAccions DAAPDescodificador d’àudio DTS Acústiques CoherentsEmpaquetador d’àudio DTSRetard DTS (ms)Compressió de rang dinàmic DTSAnalitzador DTSDVBEntrada DVB amb suport v4l2Descodificador de subtítols DVBCodificador de subtítols DVBDVDDVD (menús) Angle del DVDDispositiu de DVDDescodificador de subtítols DVDEmpaquetador de subtítols DVDDVD amb menúsDVD sense menúsEntrada DVDRead (DVD sense suport de menú)Entrada DVDnavDanceDanèsDarkwaveDataMetadata de la dataDeath metalMàscara de depuració d’errorsDelmatDelmat:DescodificadorsS'està descodificant...Per defecteDispositius predeterminatsValors predeterminatsDefineix el TTL (Time-To-Live, temps de vida) del flux. Aquest paràmetre representa el nombre màxim d'encaminadors que el vostre flux pot travessar. Si no sabeu que és el que això significa, o si voleu només transmetre en la vostra xarxa local, deixeu aquest paràmetre a 1. DesentrellaçaMode desentrellaçatDesentrellaça el vídeoDesentrellaça:Filtre de desentrellaçat de vídeo RetardEsborraMòdul demultiplexorDemultiplexorsDescripcióFitxer de descripcióMetadata de la descripcióDescripció de la sortida de fluxDestinació:Còdec d'àudio de destíCòdec de subtítols de destíCòdec del vídeo de destíDispositiu:Nom del dispositiuNombre de dispositiu a utilitzar a l'adaptadorPropietats del dispositiuDispositiusEls proveïdors de diàleg es poden configurar aquí.Paràmetres dels proveïdors de diàlegsBits primaris de Diffie-HellmanDecodificador de vídeo DiracCodificador de vídeo DiracRepresentació directaDecodificador d’objecte DirectMediaCodificador d’objecte DirectMediaDirectShowEntrada del DirectShowSortida d'àudio DirectXSortida de vídeo DirectXDirectoriDirectori per capturar sol·licituds CDDBInhabilitaInhabilita el protector de pantallaInhabilita el protector de pantalla durant la reproducció de video.DiscTipus de discDescartarDiscoDescartaMostra el nom del serveiRessolució de la pantallaVisualitza el flux de sortidaVisualitza mentre es transmetDistància entre l'altaveu frontal esquerre i el receptor, en metres.Mode de distorsióFiltre de distorsió de vídeo DistorsióVoleu fer cerques de CD-Text?No s'obre cap finestra d'ordres DOSDolby SurroundMida dobleDreamPosa els fitxers per reproduirDummyInterfície DummyMesclador d’àudio S/PDIF DummySortida de vídeo DummyFunció de l'accés DummyFunció de sortida d'àudio DummyDecodificador DummyFunció del decodificador DummyFunció del demultiplexor DummyFunció del codificador DummyFunció de representador font DummyFormat de l'intensitat cromàtica de la imatge DummyFunció de la interfície DummySortida de flux DummyFunció de sortida de vídeo DummyMultiplexor Dummy/RawAboca a l'entrada rawDuplica el flux de sortidaDuracióHolandèsLa compressió de rang dinàmic fa que els sons alts sonin més suaus, i els suaus més alts, perquè pugueu escoltar més fàcilment el flux en un entorn sorollós sense molestar a ningú. Si la inhabiliteu, el playback estarà més adaptat a una sala cinematogràfica o una habitació acústica.Dzongka&Surt Ctrl-XEditaEdita el preferitLlista d'efectesElectronicSortida de flux elementalIncrusta el vídeo dins la interficíe en comptes de tenir-ho en una finestra separadaIncrusta el vídeo en la interfícieBuitHabilitaVoleu habilitar CD paranoia?Habilita el suport CPU 3D Now!Habilita el suport CPU AltiVecHabilita el suport CPU MMX EXTHabilita el suport CPU MMXHabilita el suport CPU SSEHabilita el suport CPU SSE2Habilita l'àudioHabilita el flux de sortida d'àudioHabilita un alt voltatge si els vostres cables són particularment llargs. No ho suporten tots els frontals. Habilita els picsHabilita el corrent de dades per tot el ESHabilita els efectes de transparènciaHabilita el vídeoHabilita el flux de sortida de vídeoHabilita el mode del fons de pantallaHabilita/inhabilita la representació de l'àudioHabilita/inhabilita la representació del vídeoMètode d'encapsulacióFormat d'encapsulacióParàmetres dels codificadorsS’està codificant...Qualitat de la codificacióAnglèsEntradesEntradaEqualitzadorPreconfiguració del equalitzadorErrorError de resiliènciaSortida d'àudio EsounDEsperanto EstoniàEthnicEuro-TechnoEurodanceElement de la llista de reprodExperimentalExporta el SDP com un fitxerControls ampliatsPMT extraMòduls extres de la interfícieExtreuDemultiplexor FLACCompte de l'FTPEntrada de l'FTPContrasenya de l'FTPNom d'usuari de l'FTPTTY falsFeroèsAvança ràpidBilineal ràpidFast mutex en NT/2K/XP (només desenvolupadors)Reproducció Fast UDPMés ràpidFijiàFitxerSortida d'àudio del fitxerS'està registrant el fitxerSortida de flux del fitxerPunt d'inici del navegador de fitxersNom del fitxerFitxer de l'abocamentPrefix del nom del fitxerFiltresFinèsPrimer punt d’entradaAjusta a la pantallaFixar alçada HDTVDescodificador d'àudio flacCodificació d’àudio FlacEmpaquetador d'àudio flacFlatInverteix horitzontalmentInverteix la posició verticalInverteix verticalmentFlota a sobre de totMesclador d’àudio Float32LLetraPropietats de la lletraMida de la lletraMida de la lletra en píxelsImposa IPv4Imposa IPv6Força la creació d'un índexForça el mètode d'entrellaçatImposa àudio monoImposa la selecció de tots els corrents de dadesImposa a l'entrada de vídeo DirectShow a utilitzar un format de croma específic (ex. l420 (per defecte), RV24, etc.)Imposa al dispositiu de vídeo Video4Linux a utilitzar un format de croma específic (ex. l420 (per defecte), RV24, etc.)Imposa la representació de XVideo a utilitzar un format d’intensitat cromàtica en comptes d’intentar millorar els rendiments utilitzant el més eficaç.Imposa la sortida de vídeo dummy a crear imatges utilitzant un format d'intensitat cromàtica en lloc d'intentar millorar els rendiments utilitzant el més eficaç.Força al mòdul rc a utilitzar stdin com si fos un TTYFormat a utilitzar en el camp "autor" de la llista de reproducció quan no utilitza CDDBFormat a utilitzar al camp "títol"de la llista de reproducció quan utilitza CDDBFormat utilitzat en títol de la llista de reproducció de la GUI. Similar a la data de Unix Especificadors de format que comencen amb un signe de e percentatge. Són: %M : L'actual MRL %m : El nombre de Catàleg Multimèdia CD-DA (MCN) %n : El nombre de pistes en el CD %T : El número de pista %s : Nombre de segons en aquesta pista %S : Nombre de segons en el CD %t : El títol de la pista o el MRL, si no hi ha títol %% : a % Format utilitzat en títol de la llista de reproducció de la GUI. Similar a la data de Unix Especificadors de format que comencen amb un signe de e percentatge. Són: %a : L'artista (per l'àlbum) %A : Informació de l'àlbum %C : Categoria %e : Les dades ampliades (per una pista) %I : ID de disc de CDDB %G : Gènere %M : L'actual MRL %m : El nombre de Catàleg Multimèdia CD-DA (MCN) %n : El nombre de pistes en el CD %p : L'artista/intèrpret/compositor en la pista %T : El número de pista %s : Nombre de segons en aquesta pista %S : Nombre de segons en el CD %t : El títol de la pista o el MRL, si no hi ha títol %Y : L'any 19xx o 20xx %% : a % Cap endavantVelocitat de fotogramesDispositiu del marc de memòria intermèdiaVelocitat de fotogramesFotogrames per segonFotogrames per segonFrancèsFreq 1 (Hz)guany Freq 1 (Db)FreqüènciaFreqüència:FrisóDes deBaix totalFiltre d’àudio per la conversió de format PCMAgut totalPantalla completaSortida de vídeo en pantalla completaFunkFusionSortida de vídeo de framebuffer de consoles GNU/LinuxConnector de la visualització GaLaktosGaèlicGallecGameGammaGangstaObtenint el flux de sortidaGaussGeneralParàmetres generals d'àudioComportament general de la llista de reproduccióParàmetres generals del flux de sortidaParàmetres generals de vídeoGènereMetadata del gènereGeorgiàAlemanyGuany globalCapa de xifratge GnuTLS TLSVés endarrere a l'historial de navegacióVés endavant a l'historial de navegacióVés al capítolVés al TítolVelocitat de l'animació GoomAlçada del visualtzador GoomAmplada del visualitzador GoomEfecte GoomGospelGothicSortida de vídeo en escala de grisosGrecGrupNom del grupAgrupa paquetsGrungeAjuda del Gtk+ GUIGuaraníGujaratiH263Demultiplexor de vídeo H264Sortida de vídeo HD1000HTTPAnunci HTTPEntrada de l'HTTPFitxer del certificat x509 PEM de la interfície HTTP (habilita SSL)Fitxer de clau privada x509 PEM de la interfície HTTPFitxer de certificats de x509 PEM trusted root CA de la interfície HTTPContrasenya HTTPProxy HTTPInterfície de control remot HTTPSortida de flux de HTTPAgent usuari de l'HTTPNom d'usuari de l'HTTPHTTP/FTP/MMS/RTSPMeitat de la midaContorn durEfecte d'auricularsVisualització d'auricularsAuricularsHebreuAlçadaAjudaOpcions d'ajudaHereroOculta els altresOculta el VLCTensió del LNB altaAlta freq (Hz)guany alta freq (Db)Remostratge de l'àudio d'alta qualitatHindiHip-HopHiri MotuParàmetre del historialLímit Hop (TTL)Adreça de l’ordinadorTecles ràpidesInterfície de gestió de les tecles ràpidesConfiguració de les tecles ràpidesHouseMatísHungarèsDe pressaHz/sFactor de quantificació I I420,IYUV,YV12 per les conversions RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32FAbast IPv6 SAPISO-9660 ID de l'aplicacióPreparador ISO-9660ISO-9660 EditorISO-9660 VolumISO-9660 Conjunt de volumIslandèsSi VCD és dut a terme amb control de playback, utilitza'l. Altrament, ho reproduirem per pistes.Si està habilitat, i està especificat el shaping, el multiplexor TS posarà els límits al final de les imatges I. En aquest cas, la durada del shaping donada per l'usuari és el pitjor cas utilitzat quan no hi ha disponible cap fotograma de referència. Això millora l'eficiència de l'algoritme de shaping, ja que els fotogrames I són normalment el fotogrames més grans en el flux.Si no és zero, proporciona informació de depuració addicional.Si està seleccionada la informació de la memòria CDDB sobre aquest CDSi està definit, la informació de CD-Text serà preferida sobre la de CDDB quan ambdues estiguin disponibles.Si està definit, obté informació de CD-TextSi està definit, cerca informació de la pista de CD-DA utilitzant el protocol CDDBSi està definit, el servidor CDDB obté informació pel protocol HTTP de CDDBSi la potència mitjana sobre les últimes memòries intermèdies és major que aquest valor, es normalitzarà el volum. Aquest valor és un nombre positiu en coma flotant. Un valor entre 0.5 i 10 sembla sensible.Si el fitxer existeix i aquesta opció està seleccionada, el fitxer existent no es sobreescriurà.Si s'especifica aquesta opció, s'utilitzaran els Fotogrames-B. Utilitza-la per especificar el nombre de Fotogrames-B.Si creieu que és un error, si us plau seguiu les intruccions a:Si el vostre processador permet el conjunt d'instruccions 3D Now!, VLC pot aprofitar-las.Si el vostre processador permet el conjunt d'instruccions AltiVec, VLC pot aprofitar-las.Si el vostre processador permet el conjunt d'instruccions MMX EXT, VLC pot aprofitar-las.Si el vostre processador permet el conjunt d'instruccions MMX, VLC pot aprofitar-las.Si el vostre processador permet el conjunt d'instruccions SSE, VLC pot aprofitar-las.Si el vostre processador permet el conjunt d'instruccions SSE2, VLC pot aprofitar-las.Ajust de la imatgeBrillantor de la imatge (0-2)Clon de la imatgeContrast de la imatge (0-2)Retallat de la imatgeFormat de l'imatge:Gamma de la imatge (0-10)Matís de la imatge (0-360)Inversió d'imatgeFiltre de les propietats de la imatgeSaturació de la imatge (0-3)Sortida de l'imatge del vídeoDivisió d'imatgeEn una configuració de monitors múltiple, podeu especificar el nom del dispositiu de pantalla de Windows en la qual voleu que la finestra de vídeo s’obri. Per exemple, "\\.\PANTALLA1" o "\\.\PANTALLA2".En el mode pantalla completa, retalla la imatge si és necessari per tal d'omplir la pantalla sense marges negres (només OpenGL).En kHz per DVB-S o Hz per DVB-C/TEn aquesta secció podeu imposar el comportament del demultiplexor de subtítols, per exemple definint el tipus de subtítol o el nom del fitxer.Incrementa la prioritat del procésÍndexIndonesiIndustrialInformacióInterfície de control remot per infrarojosEntrada / CòdecsHa canviat l'entradaL'entrada ha canviat, no s'ha pogut desar el preferit. Utilitzeu "pausa" mentre editeu els preferetis per mantenir la mateixa entrada. Llista d'entradaRepeticions d'entradaEntrada esclava (experimental)Instal·la el Servei de WindowsInstrumentalInstrumental popInstrumental rockInterfícieMòdul de la interfícieInterlinguaInterlingueIntrodueix un retard en el flux de visualització.InuktitutInupiaqSelecció no vàlidaMode d’inversióMode d'inversió [0=inactiu, 1=actiu, 2=auto]Filtre d'inversió de vídeo IrlandèsItaliàJaponèsJavanèsJazzJazz+FunkJungleKalaallisut (Greenlandic)KannadaDialecte RTSP KasennaCaixmiriKazakhConserva el flux de sortida obertTeclaInterval de la teclaInterval de fotogrames clau:KhmerKikuyuKinyarwandaKirguísKomiCoreàKuanyamaKurdVoltatge de LNBLanczosIdiomaLaosiàGranSala granMés granÚltim punt d’entradaLlatíLetóEsquerraLuxemburguèsLlicènciaLinealDescodificador d'àudio PCM linealEmpaquetador d'àudio PCM linealLingalaSortida d’àudio Linux OSSIdentificador de la llistaLituàLiveLo-FiCarrega el fitxer de subtítols.Descarrega aquest arxiu de subtítols per a ser utilitzat quan l'autodetecció no pot detectar el vostre. Localització d'un arxiu amb plantilla SVG per la conversió automàtica de cadenaNom del fitxer de registreFormat del registreRegistra-ho a syslogS'esta registrantSuperposició del logoPosició del logoSubfiltre del logoFiltre del logo del vídeoLlargada del salt llarg, en segons.Busca un arxiu de subtítols en aquests camins, si el vostre arxiu no s'ha trobat en el directori actual. BucleBaixa freq (Hz)guany de la Baixa freq (Db)Descodificació de resolució baixaBicúbic Luma / Intensitat cromàtica bilinealFitxer M3UExportador de la llista de reproducció M3UImporta la llista de reproducció M3UMJPEGMJPEG:MMSHMMX EXT memcpyMMX I420,IYUV,YV12 per les conversions RV15, RV16,RV24,RV32Conversions MMX des deMMX memcpyDemultiplexor MOD (libmodplug)MOVMP4Demultiplexor de flux MP4Multiplexor MP4/MOVFormat MPEG 1Descodificador de vídeo MPEG I/II (utilitzant libmpeg2)MPEG Program StreamMPEG Transport StreamDecodificador d'àudio MPEGEmpaquetador de capa d'àudio MPEG I/II/IIIDemultiplexor d’àudio MPEG-4Demultiplexor de vídeo MPEG-4Demultiplexor de vídeo MPEG-I/IIEmpaquetador de vídeo MPEG-I/IIMPEG1Sortida de flux de la transvaloració de vídeo MPEGEmpaquetador d’àudio MPEG4Empaquetador de vídeo MPEG4MRLMRL:MTU per al mode de sortidaMTU de la interfície de xarxaMacedònicMalgaixMalaiMalaialamMaltèsAfegit manualmentManxMaoriMarathiMarquesinaMarshallAdreça ip del client mestreDemultiplexor de flux MatroskaSortida de vídeo Matrox Graphic ArrayNivell màximNombre mínim de fotogrames B (desestimat)Màxima velocitat de bit de la codificació Nivell màximValor màxim del paràmetre de quantificació.Escala màxima de quantificació de vídeo Mitjana:&Informació del suportNombre del Catàleg Multimèdia (Media Catalog Number, MCN)Localitzador de recursos multimèdia (Media Resource Locator, MRL)Mèdia: %sMeditativeLlargada del salt mitjàLlargada del salt mitjà, en segons.Mega bassMòdul de la còpia de memòriaMenúMissatgesMetainformacióMetadataMetalMètode utilitzat per libdvdcss pel desxifratEntrada Microsoft Media Server (MMS)MigMIMEMinimitza la finestraMinimitza el nombre de cadenesNombre mínim de fotogrames B (desestimat)Mínima velocitat de bit de la codificacióEscala mínima de quantificació de vídeo Miscel·làniaProves d'esforç vàries ModeTipus de modulacióTipus de modulació pel dispositiu frontalCamí de cerca dels mòdulsMoldauMongolMonoMés informacióMés informacióFiltre de difuminació del movimentDetecció de movimentFiltre de vídeo de detecció de movimentLlindar de moviment (10-100)Interfície de control dels moviment del ratolíMusicalMutMòdul del multiplexorMultiplexorMultiplexor:MultiplexorsAplicació de multiplexatN/DNTSCNomNom del dispositiu de pantalla desitjatNative AmericanImporta la llista de reproducció nativaNauruàNavajoMou cap avallMou cap a l'esquerraMou cap a la dretaMou cap a daltNavegacióNdebele, NordNdebele, SudNdongaVeí més pròxim (mala qualitat)NepalèsXarxaParàmetres de la xarxaSincronització de la xarxaXarxa:New AgeTipus d'onadaSegüentTítol posteriorCapítol següentSegüent element de la llista de reproduccióTítol següentPista següentNo s'ha trobat %@sNo s'ha trobat el CrashLogNo hi ha ajuda disponibleNo hi ha cap entrada.No s'ha trobat cap entradaNo s'ha trobat cap entrada. El flux ha de ser reproduït o pausat per a que els preferits funcionin.SorollReducció del sorollCapNormaNorma:NormalMida normalSami NoruecNoruec BokmaalNoruec NynorskS'està reproduintDemultiplexor NullSoftNombre de blocs de CD a aconseguir en una lectura simple.Nombre de buffers d'àudioNombre de bandesNombre de bandes utilitzades per l’analitzador d’espectre, hauria de ser 20 o 80.Nombre de píxels en blanc entre bandes.Nombre de blocs per lectura de CDNombre de clonsNombre de columnesNombre de filesNombre d'estrellesNombre de filsNombre de vegades que es repetirà la mateixa entradaOGGValDispositiu OSS DSPOccitàOccità (posterior 1500); ProvençalInactiuExportador d'una llista de reproducció antigaOldiesEn pantallaEn Windows 9x/Me podeu utilitzar una implementació de variables de condició, ràpida però incorrecta (més exactament hi ha una possibilitat que ocorri una condició de fuga) . És possible utilitzar alternatives més lentes però més robustes. Actualment podeu triar entre implementació 0 (la més ràpida però parcialment incorrecta), 1 (per defecte) i 2.En Windows NT/2K/XP utilitzem una implementació de mutex lent, el que ens permet implementar correctament variables de condició. Podeu utilitzar també la implementació més ràpida de Win9x, tot i que podeu tenir problemes amb ella.Un de "u8", "s8", "u16", "s16", "u16_le", "s16_le", "u16_be", "s16_be", "fixed32", "float32" o "spdif"Un de ‘90’, ‘180’, ‘270’, ‘hflip’ i ‘vflip’Documentació en líniaOpacitatObreObre un dispositiu de &capturaObre el &Disc...Obre el &disc... Ctrl-DObre el &fitxerObre el &fitxer... Ctrl-FObre un flux de la &xarxaObre un flux de la &xarxa... Ctrl-XObre el CrashLogObre discObre el disc...Obre un fitxerObre un fitxer...Obre la finestra de missatgesObre la xarxa...Obre recentsCodi font obertObre subtítolsObre el directori VIDEO_TSObre un fitxer d'aparençaObre un fitxerVoleu obrir els fitxers de totes les subcarpetes?Obre llista de reproduccióObre una aparençaObre...Obre:Velocitat de rotació de cub d’OpenGLSortida de vídeo OpenGLOpcions:OriyaOromo (Galla)OssetAltresAltres paràmetres avançats Altres còdecsURL de la sortidaMètode de l'accés a la sortidaDispositiu de sortidaFitxer de sortidaFormat de sortidaMòduls de sortidaDemultiplexor de la sortidaSortida de vídeo superposadaSuperposatsSubstitució d'imatges per segons. Només funcionarà amb els subtítols MicroDVD i SubRIP. PropietariPALRetard de PCR (ms)Interfície PDA Linux Gtk2+ Importa la llista de reproducció PLSPMT PIDDescodificador de vídeo PNGSortida d'àudio PRTAUDIOPSMultiplexor PSDemultiplexor PVAPVRDispositiu de vídeo PVRParàmetres dels mòduls empaquetadorsEmpaquetadorsPaliPanjabiExtracció parcialPartyContrasenyaEnganxaCamíPausaNomés pausaPermisosPersaDescodifcacor Philips OGT (subtítols SVCD)Empaquetador Philips OGT (subtítols SVCD)ReprodueixReprodueix i aturaReprodueix més ràpidReprodueix sempre els arxius aleatòriament Reprodueix localmentNomés reprodueixReprodueix preferit 1 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 10 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 2 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 3 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 4 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 5 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 6 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 7 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 8 de la llista de reproduccióReprodueix preferit 9 de la llista de reproduccióReprodueix més lentReprodueix/PausaControl de playbackLLista de reproduccióPreferit 1 de la llista de reproduccióPreferit 10 de la llista de reproduccióPreferit 2 de la llista de reproduccióPreferit 3 de la llista de reproducció Preferit 4 de la llista de reproduccióPreferit 5 de la llista de reproduccióPreferit 6 de la llista de reproduccióPreferit 7 de la llista de reproduccióPreferit 8 de la llista de reproduccióPreferit 9 de la llista de reproduccióLa llista de reproducció és buidaInformació de l'element de la llista de reproduccióMetademultiplexor de la llista de reproduccióProves d'esforç de la llista de reproduccióConnectorsPolonèsPolkaPopPop-FolkPop/funkPortPort del servidor:Identificador portaudio pel dispositiu de sortidaPortuguèsPosicióPost-processamentQualitat del  post-processament PranksPreampPreferiu la informació del CD-Text en lloc de la de CDDB?PreferènciaPreferènciesPreferències...Llista dels codificadors preferitsLlista d'empaquetadors preferitsPreparadorPreanalitzaTítol previAnteriorCapítol anteriorElement anterior de la llista de reproduccióTítol anteriorPista anteriorFitxer de la clau privadaExplora les capacitats de la targeta DVBProgramaProgramacióProtocol:Descodificador d'àudio pseudo-rawEmpaquetador d'àudio pseudo-rawPsychedelicEditorPunkPaixtúSortida de vídeo i àudio QNX RTOSSortida de vídeo QT/EmbeddedAjuda de Qt Embedded GUIQualitatNivell de qualitatQualitat del post-processament. El rang vàlid va de 0 a 6 Els nivells més alts requereixen més potència de CPU, però produeixen millor aparença d’imatge.Qualitat:Quítxua&Obre ràpid un fitxer...&Obre ràpid un fitxer... Ctrl-O Obre ràpid el fitxer...Descodificador de la biblioteca QuikTimeSincronització silenciosaSurtSortir del programaR&BRTPSortida de flux RTPRTSPRTSP VoDServidor RTSP VoDAnunci RTSPAccés i demultiplexor RTSP/RTPReto-romànicAleatoriAleatori desactivatAleatori activatGenera'n aleatòriamentRapAgressivitat de la memòria intermèdia de control de taxaMida de la memòria intermèdia de control de taxaValoracióRàtio de fotogrames BRàtio de fotogrames clausRaveDemultiplexor Raw A/52Demultiplexor Raw DTSCodificador d'àudio RawEscriure en el format RawDescodificador d’àudio Raw/LogLleigeix-me...Demultiplexor RealEnregistraRàtio d'enregistramentActualitza la llistaReggaeInterfície del control remotSuprimeixSuprimeix totes les seleccionsRepeteix totRepetició desactivadaRepeteix unInforma d'un errorReinicia-ho totReinicia les preferènciesResolucióRestaura els valors per defecteRetroReverberacióEstèreo inversRebobinaDretaArrissatRockRock & rollSortida d’àudio Roku HD1000RomanèsFitxer del root-CARota 180 grausRota 270 grausRota 90 grausRota o gira la imatgeExecutar com un procés daemonExecutar com a únic Servidor Qt/Embedded GUI.RundiExecutar VLC en prioritat de temps real, permetrà una planificació més precisa i un millor rendiment, especialment en la recepció d'un corrent de dades . Pot també immobilitzar la vostra màquina, o fer que vagi molt lenta. Hauríeu d'activar això només si sabeu el que esteu fent.Executa VLC com un procés daemon en segon pla.Rus&OrdenaSAPAnunci SAPAnunci SAP:Mode SAP StrictAnunci SAPInterval d'anunci de SAPAnunci de SAPSAP és una manera d'anunciar públicament corrents de dades que estan essent enviades utilitzant multidifusió UDP o RTP.Adreça multipunt SAPTemps excedit de SAP (en segons)SDPSDP URLAnalitzador d’arxiu SDP per UDPSECAMAnunci SLP:Domini SMBEntrada de SMBContrasenya SMBNom de l’usuari SMBContrasenya del SOCKSServidor SOCKSNom de l’usuari del SOCKSSPU PIDSubtítols SVCDFitxer de plantilla SVGSortida de vídeo SVGAlibSamoàVelocitat de mostratgeVelocitat de mostraVelocitat de mostres:SangoSànscritSardNombre del satèl·lit en el sistema DiseqcSaturacióDesaDesa el fitxerAnomena i desa els missatges Desa la llista de reproduccióDesa fitxerDesa la llista de reproduccióDesa les dades del còdec rawEscalaMode escalatOscil·loscopi PantallaEntrada de la pantallaCercaSegmentNom del fitxer del segmentSegmentsSeleccionaSelecciona totNo seleccionis resSeleccioneu un fluxSeleccioneu una aparençaSeleccioneu el fitxer on desar-hoSeleccioneu la tecla ràpida per mostrar la posició.Seleccioneu la tecla ràpida per sortir de l'aplicació.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per avançar ràpid el playback.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per reproduir lent el playback.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per fer una pausa.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per reproduir.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per passar al següent element de la llista de reproducció.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per passar a l'anterior element de la llista de reproducció.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per canviar l'estat de pantalla completa.Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per canviar l'estat de pausa.Seleccioneu la tecla per activar l'element seleccionat en els menús de DVD.Seleccioneu la tecla per disminuir el volum de l'àudio.Seleccioneu la tecla per disminuir el retard de l'àudio.Seleccioneu la tecla per disminuir el retard dels subtítols.Seleccioneu la tecla per anar endarrere (a l'element multimèdia previ) a l'historial de navegació.Seleccioneu la tecla per anar endavant (a l'element multimèdia següent) a l'historial de navegació.Seleccioneu la tecla per augmentar el volum de l'àudio.Seleccioneu la tecla per augmentar el retard de l'àudio.Seleccioneu la tecla per augmentar el retard dels subtítols.Seleccioneu la tecla per moure avall el selector en els menús de DVD.Seleccioneu la tecla per moure a l'esquerra el selector en els menús de DVD.Seleccioneu la tecla per moure a la dreta el selector en els menús de DVD.Seleccioneu la tecla per moure amunt el selector en els menús de DVD.Seleccioneu la tecla per reproduir aquest preferit.Seleccioneu la tecla per definir aquest preferit de la llista de reproducció.Seleccioneu si els subdirectoris s'han d'expandir. cap: els subdirectoris no apareixen a la llista de reproducció reduir: els subdirectoris apareixen però s'expandeixen a la primera reproducció. expandir: tots els subdirectoris s'expandeixen. SerbiServeisDescobriment de serveisMòdul del descobriment de serveisURL de la sessióDescripció de la sessióAdreça electrònica de la sessióNom del grup de la sessióNom de la sessióDefineix la màscara de depuració ffmpegDefineix id del ES a PIDDefineix el preferit 1 de la llista de reproduccióDefineix el preferit 10 de la llista de reproduccióDefineix el preferit 2 de la llista de reproduccióDefineix el preferit 3 de la llista de reproduccióDefineix el preferit 4 de la llista de reproduccióDefineix el preferit 5 de la llista de reproduccióDefineix el preferit 6 de la llista de reproduccióDefineix el preferit 7 de la llista de reproducció Defineix el preferit 8 de la llista de reproducció Defineix el preferit 9 de la llista de reproducció Defineix el retard dels subtítols (en 1/10 s)Especifica la codificació utilitzada en els subtítols de textDefineix la geometria de la zona a retallar. Es defineix com x + + Defineix la justificació dels subtítolsDefineix el mètode utilitzat per libdvdcss pel desxifrat de la clau. títol: la clau del títol desxifrat s'obté dels sectors xifrats del flux. Ha de treballar amb un fitxer igual que amb el dispositiu DVD. Però de vegades porta massa temps desxifrar una clau de títol i fins i tot, pot fallar. Amb aquest mètode, la clau només es comprova al començament de cada títol, per tant no funcionarà si la clau canvia en el mig de un títol. disc: la clau de disc és la primera craquejada, llavors totes les claus de títol es poden desxifrar instantàniament, el que ens permet comprovar-les sovint. clau: la mateixa que "disc" si no teniu un arxiu amb les claus de reproductor en el moment de la compilació. Si ho feu, el desxifrat de la clau del disc serà més ràpida amb aquest mètode. És el que utilitza libcss. El mètode per defecte és: clau.Defineix la transparència de la sortida de vídeo. 1 és no transparent (valor predeterminat), 0 és completament transparent.Defineix aquesta opció si les sortides del dispositiu de captura són MJPEGConfiguracióParàmetres...Desplaçament de l'ombraMida del shaping (ms)MajShonaMostra-ho totMostra la interfícieMostra les opcions avançadesVoleu mostrar la informació de VCD ampliada?Mostra la interfícieMostra la posició del fluxMostra la posició actual en segons dins del flux de tant en tant. Mostra el diàleg de les propietats del dispositiu seleccionat abans de començar la transmissió.Mostra la pàgina de propietats del sintonitzador [selecció de canals]ShowtunesMesclaMode silenciósSortida d’àudio Simple DirectMedia LayerSortida de vídeo Simple DirectMedia LayerAnalitzador XML simpleXinès SimplificatSincRSindhiSingalèsMidaTamany:SkaInterfície d'aparençaDemultiplexor carregador d'aparences Omet els fotogramesEslovacEslovèMés lentPetitMés petitInstantàniaSocks proxySoftSoft rockSomalíA alguns controladors OSS amb molts errors no els agrada quan les seves memòries intermèdies internes s'omplen completament. Si teniu un d'aquests, necessiteu habilitar aquesta opció. Algunes opcions estan disponibles però amagades. Comproveu "Opcions avançades" per veure-les.Ordena el node per autorOrdena el node per nomOrdena a la inversaOrdena per nomOrdena per directoriSothoSoulClip de soSo:SoundtrackRelació d'aspecte de la fontDirectori fontFlux SoutEls mòduls de flux Sout permeten muntar una cadena de processament Sout. Consulteu el Streaming Howto per més informació. Podeu configurar aquí les opcions predeterminades de cada mòdul de flux Sout.Southern rockCapes entre espaisEspanyolEspecifica el nom del fitxer de registreEspecifiqueu el format del registre. Les opcions disponibles són "text" (predeterminat) i "html".Espectre Analitzador d'espectreVelocitat:Descodificador d'àudio speexDescodificador d’àudio SpeexEmpaquetador d'àudio speexComentari de SpeexEntrada estàndard del directori del sistema d'arxius.Sortida de flux estàndardInicia directament el menúResta al damuntEndarrere un copEndavant un copestereofònicMode EstèreoAturaCorrent de dadesFlux %dAnunciat de fluxFlux de sortidaFlux de sortida MRLFlux a la xarxaReproducció en temps realMètode de reproduccióAssistent de reproducció en temps real/transcodificacióCompliància estàndard estricta Comportament del subdirectoriMòdul de filtrat de subimatgesSubtítolFitxer de subtítolsAproximació en autodetecció de subtítols. Camins per l'autodetecció dels subtítolsRetarda els subtítolsAvança els subtítolsParàmetres del demultiplexor de subtítolsOpcions dels subtítolsPista de subtítols : %sSubtítolsPista dels subtítols Retard dels subtítolsCodificador de subtítolsCodificació dels subtítolsFitxer de subtítolsJustificació de subtítolsCodificació del text dels subtítolsPista de subtítolsSubtítols/OSDSondanèsSo envoltantRetard del so envoltant (ms)SwahiliSwatiSuecCanvia la interfícieSincronitza amb la pista d'àudioIdentificador del sistemaTCPEntrada de les ordres TCPEntrada del TCPTSTS IDMultiplexor TS (libdvbpsi)TagàlogTahitiàTadjikPren una captura de la pantallaPren una instantània del vídeoPren una instantània de vídeo i l'escriu al discTàmilMòdul de descodificació TarkinTàtarTechnoTechno-IndustrialTeluguAmplada de banda terrestreAmplada de banda terrestre [0=auto,6,7,8 en MHz]Interval de guarda terrestreMode de jerarquia terrestre Taxa del codi del flux terrestre d'alta prioritat (FEC)Taxa del codi del flux terrestre de baixa prioritat (FEC)Mode de transmissió terrestreTextTaiL'equip de VideoLAN http://www.videolan.org/ El missatge superior ha tingut un nivell de registre desconegutEl missatge superior ha tingut un nivell de registre vcdimager desconegutEl grau de difuminat va d’1 a 127.L’alçada de la finestra de vídeo d’efectes, en píxels.L'opció us permet habilitar o inhabilitar el mode de sortida d’àudio float32 d’alta qualitat (que algunes targetes de so no suporten bé)El flux ha de ser reproduït o pausat per a que els preferits funcioninEl mode de fons de pantalla us permet mostrar el vídeo com a fons d’escriptori. Fixeu-vos que aquesta característica només treballa en mode superposat i l’escriptori ja no ha de tenir un empaperat.L’amplada de la finestra de vídeo d’efectes, en píxels.Comentari de TheoraDescodificador de vídeo TheoraCodificador de vídeo TheoraEmpaquetador de vídeo TheoraHi ha dues maneres de fer una finestra de pantalla completa, desafortunadament cada una té els seus desavantatges. 1) Deixa la finestra de pantalla completa a càrrec del gestor de finestra (per defecte), però coses com la barra de tasques es mostraran probablement sobre el vídeo. 2) Prescindeix completament del gestor de finestra, llavors res no es podrà mostrar sobre el vídeo.Aquests són els paràmetres generals pels mòduls de sortida d'àudioAquests són paràmetres generals pels mòduls de codificació de vídeo/àudio/subtítols.Aquests són els paràmetres de les parts d'entrada, desmultiplexat i descodificació del VLC. Els paràmetres de codificació també es poden trobar aquíAquesta opció us permet modificar el comportament del subsistema d'entrada, tal com pot ser el DVD o el dispositiu VCD, els paràmetres de la interfície de xarxa o el canal de subtítol.Aquestes opcions us permeten modificar el comportament del subsistema de subimatges. Podeu per exemple habilitar filtres de subimatges (logotip, etc.). Habiliteu-los aquí i configureu-los a la secció de mòduls "filtres de subimatges". També podeu definir vàries opcions de subimatges. Aquestes opcions us permeten modificar el comportament del subsistema de la sortida de vídeo. Podeu per exemple habilitar filtres (desentrellaçat , ajust d'imatge, etc.) Habiliteu-los aquí i configureu-los a la secció de mòduls "filtres de vídeo". També podeu definir vàries opcions de vídeo.Aquestes opcions us permeten seleccionar els mòduls per defecte. No les modifiqueu si no sabeu realment el que esteu fent.Aquestes opcions us permeten configurar les opcions globals per defecte pel subsistema de flux de sortida.Aquestes opcions defineixen el comportament de la llista de reproducció. Algunes poden ser substituïdes a la finestra de diàleg de la llista de reproducció.Aquests paràmetres afecten als mòduls de transformació de la intensitat cromàtica.Aquests paràmetres són les tecles vinculades globals de VLC, conegudes com a " tecles ràpides".Us permet mantenir una única instància de sortida de flux mitjançant múltiples elements de la llista de reproducció (insereix automàticament la sortida de flux recollida si no s'especifica)Us permet seleccionar l'ordre en el que VLC triarà els seus empaquetadors.Determina com d'exactes seran els noms dels arxius de subtítols i de la pel·lícula entre sí. Les opcions són: 0 = no detectar subtítols 1 = qualsevol arxiu de subtítols 2 = qualsevol arxiu de subtítols amb el nom de la pel·lícula 3 = arxiu de subtítols igual al nom de la pel·lícula amb caràcters addicionals 4 = arxiu de subtítols exactament igual al nom de la pel·lícula. Quan es visualitza aquest enter en binari, és una màscara de depuració informació meta 1 incidències 2 MRL 4 crida externa 8 totes les crides (0x10) 16 LSN (0x20) 32 cerca (0x40) 64 libcdio (0x80) 128 libcddb (0x100) 256 Coeficient que modifica l’alçada de les bandes.Entrada que us permet configurar els mòduls de la sortida d'accésEntrada que us permet configurar els mòduls mux.Unitat Àudio CD a utilitzar per defecte.Unitat Àudio CD a utilitzar per defecte. Si no especifiqueu cap, es buscarà una unitat CD-ROM adequada. Unitat DVD a utilitzar per defecte.Unitat (o arxiu) DVD a utilitzar per defecte. No oblideu els dos punts després de la lletra d'unitat (ex. D:)Unitat VCD a utilitzar per defecte.Unitat VCD a utilitzar per defecte. Si no especifiqueu cap, es buscarà una unitat CD-ROM adequada. Aquesta opció afegeix un offset (positiu o negatiu) a les prioritats predeterminades de VLC. Podeu utilitzar-la per ajustar la prioritat de VLC davant d'altres programes o instàncies de VLC.Aquesta opció us permet especificar el directori, el navegador de fitxers de ncurses es mostrarà inicialment.Aquesta opció es pot utilitzar per alterar el camí on VLC tria els seus còdecs (mètodes de descompressió). Només usuaris avançats haurien d'alterar aquesta opció, ja que pot interrompre el playback de tots els fluxos.Aquesta opció baixarà/duplicarà els segments de vídeo per sincronitzar la pista de vídeo en la pista d’àudio.Aquest programa ve SENSE GARANTIA, permès segons la llei. Podeu redistribuir-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU; mireu l'arxiu nomenat COPYNG per veure els detalls. Escrit per l'equip de VideoLAN; mireu l'arxiu AUTHORS. Aquest paràmetre es recrimina i no s’utilitza més.Aquest flux sempre serà obert quan s'inicii VLCUtilitza un algoritme de remostratge d'àudio d'alta qualitat. Aquest remostratge pot consumir molt processador, podeu desactivar-lo i aleshores s'utilitzarà un algoritme de remostratge més econòmic.Imposarà una sortida d'àudio mono.LlindarTibetàTigrinyaHoraTemps (en segons) a esperar per una resposta del servidor CDDB.Temps de vida (Time To live, TTL)Subfiltre visualitzador de tempsCadena del format del temps (%Y%m%d %H%M%S)Superposició del tempsTemps de vida (TTL)Títol:Títol %iMetadata del títolaTongàPart superiorA la part superiorDalt a l'esquerraDalt a la dretaPistaPista %iNúmero de la pistaNº de pista / PosicióMida de la pista (en sectors)PistesTrailerTranceTranscodificacióTranscodificació de l'àudioSortida de flux transcodificadaTranscodificació del vídeoTranscodifica/Desa-ho al fitxerTranscodificació:Opcions de transcodificacióTipus de transformacióTransformacióTransparència del logoCub transparentTransponedor FECVelocitat de símbol del transponedor en kHzTransponedor/multiplex de la freqüènciaTracta-ho com un conducte en comptes de com un fitxerTribalBotó d'activacióTrip-HopMesclador d’àudio trivialIntenta utilitzar acceleració de maquinari per conversions YUV->RGB. Aquesta opció no té cap efecte utilitzant superposats.Intenta utilitzar el triple de memòria intermèdia quan utilitzeu YUV superposat. Ocasiona una molt millor qualitat de vídeo (no parpelleig) Intenta funcionar amb controladors OSS amb molts errorsTsongaTswanaSintonitzadorSintonitza els canals de televisióSintonitza el codi del paísSintonitza el tipus d'entradaPropietats del sintonitzadorSintonitzador:Turc TurcmanTwiDos passadesTipusUDPUDP MultidifusióUDP UnidifusióPort UDPFlux de sortida UDPUDP/RTPUDP/RTP MultidifusióEntrada UDP/RTPEntrada d'ordres del sócol UNIXURIURLMetadata del URLURL:UigurUcraïnèsNo definitDesinstal·la el Servei de WindowsDesconegutVídeo desconegutTargeta de so desconegudaActualitzaUrdúUtilitza els menús del DVDUtilitza els menús del DVDVoleu utilitzar el playback Navigation-style?Utilitza RTP sobre RTSP (TCP)Utilitza la memòria cau SAPUtilitza una memòria cau dels connectorsUtilitza un fitxer de subtítolsUtilitza la sortida de float32Utilitza conversions de maquinari YUV->RGB.Utilitza fotogrames clausVoleu utilitzar el control de playback?Utilitza la memòria compartidaUtilitza memòria compartida per comunicar entre VLC i el servidor X.Utilitza el fitxer de subtítolsUtilitzeu aquesta opció per executar com a únic Servidor Qt/Embedded GUI. És equivalent a la opció -qws del Qt normal.Utilitza el triple de memòria intermèdia per superposats Utilitza memòries intermèdies de vídeo en memòria de sistemaNom d'usuariUzbekMode VBRVCDFormat del VCDDispositiu de VCDEntrada VCDVLC - ControladorReproductor multimèdia VLCEl reproductor multimèdia VLC és un reproductor dels formats MPEG, MPEG 2, MP3 i DivX, que accepta entrades de fonts locals o de xarxa i sota la llicència GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).Reproductor multimèdia VLC: Obre els fitxer multimèdiaReproductor multimèdia VLC: Obre el fitxer de subtítolsPreferències del VLCImplementació de VLC de Video On Demand (Vídeo sota demanda)VLMFitxer de configuració de VLMVOCLoquacitat (0,1,2)Sincronisme verticalDesplaçament verticalVídeoVelocitat de bits del vídeo:Entrada de Vídeo CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD)Còdec de vídeoDispositiu de vídeoOpcions de vídeoPID del vídeoPista de vídeoAlineació del vídeoVelocitat de bits del vídeoTolerància de la velocitat de bit per vídeo Còdec de vídeoCòdecs de vídeoDescodificador de vídeo utilitzant openmashDispositiu de vídeoNom del dispositiu de vídeoCodificador de vídeoMòdul dels filtres de vídeoParàmetres dels filtres de vídeoVelocitat de fotogrames del vídeoAlçada del vídeoFormat de croma de l'entrada de vídeoURL per la sortida de vídeoMètode d’accés de sortida de vídeoMòdul de la sortida de vídeoDemultiplexor de la sortida de vídeoMescla de les imatges de vídeoPort del vídeoEscalat del vídeoFiltre d'escalat de vídeoParàmetres de vídeoTamany del vídeoFormat de la instantània del vídeoTítol del vídeoFiltre de transformació del vídeoAmplada del vídeoVideo4LinuxEntrada Video4LinuxVídeo:Lloc web del VideolanVietnamitaVisualitzaVisualitzacionsVisualitza els vectors de movimentVisualitza el filtreVocalVol #Volum màxim #VolapükVolumBaixa el volumConjunt de volumPuja el volumBaixa el volum Normalització del volumNormalitzador de volumPuja el volum Decodificador d'àudio VorbisCodificador d’àudio VorbisEmpaquetador d'àudio VorbisComentari de VorbisDemultiplexor WAVMultiplexor WAVWMV1WMV2Fons de pantallaOnaGal·lèsAl utilitzar l'entrada PVR (o una font molt irregular), ho haureu de posar a 10000.AmpladaSortida d’extensió waveOut Win32Mòdul d'nterfície WinCEFinestraDecoracions de la finestraSortida de vídeo GAPI de Windows.Sortida de vídeo GDI de Windows.Interfície del Servei de Windows WolofSolució temporal d’errorsAplicació d’escripturaInhabilitador del protector de pantalla XAjust de X, des de la vora esquerra de la pantallaSortida de vídeo X11Analitzador XML (utilitzant libxml2)Interfície XOSDNombre del adaptador XVideoSortida de vídeo d’extensió de XVideo Format de la intensitat cromàtica XVimageXhosaAjust de Y, de sota a dalt.JiddischIorubaPodeu inhabilitar tots els efectes de transparència si voleu. Això és útil quan al moure les finestres no es comporten correctament.Podeu imposar aquí la freqüència de la sortida d'àudio. Valors comuns són -1 (per defecte), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000.Podeu seleccionar quin mòdul de còpia de memòria voleu utilitzar. Per defecte VLC triarà el més ràpid permès pel vostre maquinari.Podeu definir el volum de sortida d'àudio per defecte, en un rang de 0 a 1024.Podeu utilitzar aquesta opció per posar els subtítols sota la pel·lícula, enlloc de sobre. Proveu diferents posicions. Podeu fer un zoom al vídeo amb el valor especificat.Heu d'escollir un fitxer on desar-hoHeu d'escollir un fluxHeu de seleccionar dos preferits.ZhuangZoomFes un zoom al vídeoZulú[cdda:][dispositiu][@[pista]][vcd:][dispositiu][@[títol][,[capítol]]]a52Sortida d'àudio aRtsalawTotPregunta per loquacitat extra quan mostra l'ajudaAutobitsbits/sbooleàcbrcddax://[dispositiu-o-fitxer][@[T]pista]cifReduirMòdul de control corbapredeterminatAdreça de correu notificada al servidor CDDBHabilitaFiExpandeixLlista de selecció ampliadaRàpidNombre en coma flotantftpcomplethttphuffyuvNombre enterkHzkbits/steclalibc memcpylocalhostlocalhost.localdomainPrograma principalmmsmonomp1vmp2vmp3mp4vmpgamultidifusiócapNormalntscpalReprodueix la llistaLLista de reproduccióImprimeix una llista dels mòduls disponiblesImprimeix la informació de la versióqcifqsifrdReinicia la configuració actual als valors per defecteReinicia la memòria cau dels connectors actualsarrelrtprtp4Desa les opcions de la línia d'ordres actual a la configuració secamLlista de selecció sifSenzillsoutstereoCadenaTítolTipusudpudp6ulawunidifusióTipus de fitxer desconegut.Utilitza la configuració alternativavbrvcdx://[dispositiu-o-fitxer][@{P,S,T}nombre]vgaVídeovorb